A Midsummer Night’s Feast: Summer Menu at Proust

人们总想容纳住整个夏天,这个季节拥有太多色彩,会有许多故事发生,他们旋转于刀叉交错之间,也起舞在味蕾感官之上。普鲁斯特西餐厅一直通过其独特的法式料理为食客铺陈出那条通往时令的曲径,五道式菜单彰显季节之美,在时间的循回往复中凝结出餐桌美学的精髓。

Summer is like a whirlwind of fresh and colourful dishes that dance to the senses of the palate. Through its uniquely crafted French cuisine, Proust restaurant proudly presents this five-course menu highlighting the beauty of the seasons and the essence of the culinary aesthetic in the cycle of nature.

用餐环境
Environment

前菜中,柔软的扇贝塔塔被夏天的颜色点缀,脆生的脆饼口感配上有着淡淡甜味的扇贝肉,这样的夏季才显得妙趣横生。接着尝过这口羊肚菌清汤会感到味觉的变化有了流畅感,其中的鲜不会直冲口腔,而是慢慢流动转化成与松茸清香交汇的神来之笔,使汤的食感更具韵味。
Accented with bold colours of summer, sweet, tender Hokkaido scallops balance the crispy cracker for a captivating blend of flavours. The taste of the morel mushroom consommé exudes a sense of fluidity, with the freshness slowly forming a divine interplay with wide matsutake mushroom.

日本北海道扇贝塔塔

Hokkaido Scallops Tartare

羊肚菌清汤
Morel Mushroom Consomme

油淋马头鱼中酱汁和鱼肉的搭配恰到好处,莴笋和被热油淋过的表皮作为嫩而不散的肉的陪衬,些微奶香让此般口感有了长久回味的价值。下一道主角M7和牛,肉中包裹丰盈肉汁,细密油脂融于舌尖,满口扎实的肉香,隆重且附着着弥漫于夏天的悠长芬芳。

The oil-drizzled tilefish features fresh, creamy herb sauce and tender, firm fish meat, with elastic, chewy fish skin and asparagus lettuce serving as delightful accompaniments. The M7 Wagyu beef strikes as a grand plate but at the same time glows with long-tasting aroma and summer flair.

油淋马头鱼
Boiling Oil Scalded Tilefish

最后以清爽甜品为这次用餐画上句点。雪芭与芒果随着蛋白酥的甜味汇于唇齿间,味道干净,层次清楚,作为最后的餐点契合了夏季之选。

To round off the meal, cheery & raspberry sorbet and marinated mango melt in the mouth with the sweet and citrus meringue. The multi-layered flavours are clean and crisp, with the petit fours drawing a satisfying end to this summer feast.

主厨甜品
Chef’s Dessert

光阴荏苒,时光飞逝,这个夏天似乎不够尽兴。就用这份夏末菜单去填满最后的空缺,让普鲁斯特为各位道出暑气下催生的动人片段。

If you feel summer is leaving you too soon, Proust is here to fill the gap and give you the lovely meal to make it stay.

温馨提示 Please be noted:

为配合政府部门的防疫要求,

全方位保障食客的卫生安全。

对店内进行严格的清洁消毒,

并每日对员工进行身体健康状况监控,

全力打造安心舒适的用餐环境。

此外,我们承诺:

餐厅各区域每天三次彻底消毒,

确保厨房和用餐区域清洁。

所有员工均已接种疫苗,

均持24hr核酸阴性报告。

并对员工进行身体健康状况监控。

每位顾客进店需主动展示「健康码」、扫「场所码」、做「抗原」

并持有72hr核酸证明,测量体温并消毒双手,

感谢理解与配合。

营业时间 Opening Time

周一至周日 Monday-Sunday:

11:30-14:00,17:30-21:00

预订方式 Reservation

电话 Tel:021-33288078 / 18221867377

地址 Address

上海市闵行区苏虹路316号丽宝乐园T3区域B1层120店铺

No.120, B1, Hongqiao Libao Square T3, No.316 Suhong Rd, Minhang District, Shanghai

如您遇到任何问题,欢迎随时与餐厅沟通。

Please do not hesitate to contact the restaurant if you have any questions.

 

如有任何品牌顾问需求
请联系上海食达文化传播有限公司:
传播顾问 Ivy Zhu,
ivyzhu@allstarcomms.com

 

Scroll to Top